中国とヨーロッパは、16~18世紀には互いの思想をさかんにやり取りしていました。このとき双方のあいだで翻訳者の役割を担っていたのが中国で活動したイエズス会宣教師です。本書では、この期間におけるイエズス会の中国宣教の最終段階であり、ヨーロッパにおける正式な学科としての中国学(Sinologie)の創設を間近に控えた18世紀後半という時代に焦点をあて、とりわけ乾隆帝に仕えたイエズス会士アミオ(Jean Joseph Marie Amiot)という人物を取り上げています。アミオは自らの見聞だけでなく、ヨーロッパと中国におけるさまざまな思想的源泉を縦横に参照しながら巨大な中国文明の翻訳に挑みました。彼の翻訳のなかに立ち現れるChineとは、それ自体が18世紀における東西思想の交わりによって構築された産物にほかなりません。
幅広い分野にまたがった内容ですので、ぜひ色々な方にお手にとっていただけたら幸いです。
目次等、詳細情報は教員の著作コーナーに掲載した記事をご覧ください。